HOME

FTTx Site Supervisor (Deployment Engineer) - Stuttgart

INFORMATION ABOUT THIS JOB

Only applicants with an existing right to work in the EU will be considered for roles based in the EU

Job Title FTTx Site Supervisor (Deployment Engineer) - Stuttgart
Job Type permanent
Duration permanent
Location Stuttgart
Salary negotiable
Job Published 11 Sep 2024
REF 11995
Contact Name Tom Hill
Contact Email thill@rizerecruitment.com

Job Description

?? STELLENANZEIGE: Professioneller Jongleur mit einer Prise deutschem Charme ??‍??

Ahoi, Leute! Wir sind auf der Suche nach dem ultimativen FTTx-Projektmanager, aber nicht nach irgendeinem Projektmanager – wir suchen jemanden mit mehr Charisma als ein Stand-up-Comedian und einem besseren Orientierungssinn als ein verlorener Tourist in den bayerischen Alpen.

Erforderliche Fähigkeiten:

Zungenbrecher der Extraklasse: Sie müssen Deutsch wie ein Muttersprachler sprechen und Englisch so gut, dass Sie nicht versehentlich Schnitzel in Shakespearescher Prosa bestellen. C1 Deutsch und B1 Englisch sind hier die Zauberwörter.

Kein Bauleiter, eher ein geschmeidiger Operator: Wenn Sie denken, ein „Bauleiter“ sei ein deutsches Bier, sind Sie nicht die richtige Person für diesen Job. Wir brauchen jemanden, der den Büroalltag rocken kann, während er den örtlichen Gemeinden Honig ums Maul schmiert und die Arbeit unserer Subunternehmer jongliert. Kein Bauhelm erforderlich!

Der lokale Rechtsenthusiast: Sie managen nicht nur Projekte; Sie handhaben lokale Gesetze und Vorschriften wie ein Profi. Sie sind der Einstein der Satzungen, der Sherlock der Gesetze und der Perry Mason der Genehmigungen.

Der selbstbewusste Macher: Sie sollten selbstbewusst genug sein, um mit Ihrem Zeug in die Gemeindeämter zu stolzieren. Selbstvertrauen ist der Schlüssel, aber es ist nicht ratsam, mit der Kaffeemaschine aus dem Büro zu gehen.

Regional verwurzelt, lokale Legende: Dieser Job ist von zu Hause aus zu erledigen, aber Sie sind auch unser Geheimagent vor Ort, wenn etwas schiefgeht. Und wissen Sie was? Sie müssen in der Region leben, für die Sie verantwortlich sind, und bereit sein, dorthin zu reisen. Wir verlangen nicht von Ihnen, auf einen Besen zu steigen, aber ein Auto oder der Zug reichen aus!

Charm the Socks Off: Sie leiten nicht nur Projekte; Sie beeindrucken Klienten und Kunden mit Ihrem strahlenden Lächeln. Ein „Hallo, wie geht es Ihnen?“ geht nicht – es sollte eher heißen: „Hallo, wie geht es dir? Wusstest du, dass ich auch mit brennenden Fackeln jonglieren kann? ??‍??“

Wenn du also die deutsche Zunge eines Dichters, das Selbstvertrauen eines Löwen und den Charme eines Casanovas hast, möchten wir von dir hören. Bewirb dich noch heute und lass uns diesen Job zur größten Show der Welt machen! ??


?? JOB AD: Professional Juggler with a Dash of German Charm ??‍??

Ahoy there, folks! We’re on a mission to find the ultimate FTTx Project Manager, but not just any Project Manager - we’re looking for someone with more charisma than a stand-up comedian and a better sense of direction than a lost tourist in the Bavarian Alps.

Required Skills: Tongue Twister Extraordinaire: You’ll need to speak German like a native and English well enough that you won’t accidentally order schnitzel in Shakespearean prose. C1 German and B1 English are the magic words here.

Not a Bauleiter, More of a Smooth Operator: If you think a “Bauleiter” is a German beer, you’re not the person for this job. We need someone who can rock the office life while sweet-talking the local municipalities, and juggle work being done by our sub-contractors. No hard hats required!

The Local Law Enthusiast: You’re not just managing projects; you’re managing local laws and regulations like a pro. You’ll be the Einstein of bylaws, the Sherlock of statutes, and the Perry Mason of permits.

The Confident Go-Getter: You should be confident enough to strut your stuff into the municipality offices. Confidence is key, but leaving with the office coffee maker is not advised.

Regionally Rooted, Local Legend: This job is home-office based, but you’ll also be our secret agent on-site when things go haywire. And, guess what? You must live in the region you’re responsible for, and be willing to travel there. We’re not asking you to hop on a broomstick, but a car or train will do!

Charm the Socks Off: You’re not just managing projects; you’re impressing clients and customers with your dazzling smile. A “Hello, how are you?” won’t do - it should be more like, “Hello, how are you? Did you know I can also juggle flaming torches? ??‍??”

So, if you’ve got the German tongue of a poet, the confidence of a lion, and the charm of a Casanova, we want to hear from you. Apply today, and let’s turn this job into the greatest show on Earth! ??

Ref: 11995 | Published: 11 Sep 2024

Zu unseren Kunden zählen